സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 20:38
MOV
38. പിന്നെയും യോനാഥാൻ ബാല്യക്കാരനോടു: ബദ്ധപ്പെട്ടു ഓടിവരിക, നിൽക്കരുതു എന്നു വിളിച്ചുപറഞ്ഞു. യോനാഥാന്റെ ബാല്യക്കാരൻ അമ്പുകളെ പെറുക്കി യജമാനന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവന്നു.



KJV
38. And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan’s lad gathered up the arrows, and came to his master.

KJVP
38. And Jonathan H3083 cried H7121 after H310 the lad, H5288 Make speed, H2363 haste, H4120 stay H5975 not. H408 And Jonathan's H3083 lad H5288 gathered up H3950 H853 the arrows, H2678 and came H935 to H413 his master. H113

YLT
38. and Jonathan calleth after the youth, `Speed, haste, stand not;` and Jonathan`s youth gathereth the arrows, and cometh unto his lord.

ASV
38. And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathans lad gathered up the arrows, and came to his master.

WEB
38. Jonathan cried after the boy, Go fast! Hurry! Don\'t delay! Jonathan\'s boy gathered up the arrows, and came to his master.

ESV
38. And Jonathan called after the boy, "Hurry! Be quick! Do not stay!" So Jonathan's boy gathered up the arrows and came to his master.

RV
38. And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan-s lad gathered up the arrows, and came to his master.

RSV
38. And Jonathan called after the lad, "Hurry, make haste, stay not." So Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.

NLT
38. Hurry, hurry, don't wait." So the boy quickly gathered up the arrows and ran back to his master.

NET
38. Jonathan called out to the servant, "Hurry! Go faster! Don't delay!" Jonathan's servant retrieved the arrow and came back to his master.

ERVEN
38. Then he shouted, "Hurry! Go get them. Don't just stand there." The boy picked up the arrows and brought them back to his master.



Notes

No Verse Added

History

1 ശമൂവേൽ 20:38

  • പിന്നെയും യോനാഥാൻ ബാല്യക്കാരനോടു: ബദ്ധപ്പെട്ടു ഓടിവരിക, നിൽക്കരുതു എന്നു വിളിച്ചുപറഞ്ഞു. യോനാഥാന്റെ ബാല്യക്കാരൻ അമ്പുകളെ പെറുക്കി യജമാനന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവന്നു.
  • KJV

    And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan’s lad gathered up the arrows, and came to his master.
  • KJVP

    And Jonathan H3083 cried H7121 after H310 the lad, H5288 Make speed, H2363 haste, H4120 stay H5975 not. H408 And Jonathan's H3083 lad H5288 gathered up H3950 H853 the arrows, H2678 and came H935 to H413 his master. H113
  • YLT

    and Jonathan calleth after the youth, `Speed, haste, stand not;` and Jonathan`s youth gathereth the arrows, and cometh unto his lord.
  • ASV

    And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathans lad gathered up the arrows, and came to his master.
  • WEB

    Jonathan cried after the boy, Go fast! Hurry! Don\'t delay! Jonathan\'s boy gathered up the arrows, and came to his master.
  • ESV

    And Jonathan called after the boy, "Hurry! Be quick! Do not stay!" So Jonathan's boy gathered up the arrows and came to his master.
  • RV

    And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan-s lad gathered up the arrows, and came to his master.
  • RSV

    And Jonathan called after the lad, "Hurry, make haste, stay not." So Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.
  • NLT

    Hurry, hurry, don't wait." So the boy quickly gathered up the arrows and ran back to his master.
  • NET

    Jonathan called out to the servant, "Hurry! Go faster! Don't delay!" Jonathan's servant retrieved the arrow and came back to his master.
  • ERVEN

    Then he shouted, "Hurry! Go get them. Don't just stand there." The boy picked up the arrows and brought them back to his master.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References